Übersetzung von "zu kriegen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "zu kriegen" in Sätzen:

Denken Sie, Sie können mir helfen, einen Job in L.A. zu kriegen?
Мислиш ли, че може да ми помогне да си намеря работа в Лос Анджелис?
Es gibt vielleicht eine andere Möglichkeit, das zu kriegen, was Sie suchen.
Мисля, че има и друг начин да получите това, което търсите.
Wenn sie mir nur helfen würden, ihn zu kriegen, würde ich es durch vier teilen.
Ако можеха да ми помогнат, щях да разделя парите по братски.
Du bist es gewöhnt, zu kriegen, was du willst.
Свикнала си да става все на твоето.
Du versprichst das Blaue vom Himmel, um Mädchen ins Bett zu kriegen.
Че си готов да сваляш звезди, за да вкараш жените в леглото си.
Wenn Sie einen schnelleren Weg wissen, Ambrose zu kriegen, können Sie's gerne versuchen.
Ако се сетиш за по-бърз начин да намериш Амброз, нямам нищо против да опиташ.
Ich musste 'ne alte Frau verprügeln, um das Preiselbeergelee zu kriegen.
Трябваше да се бия с една баба за тоя сос.
Keine schöne Zeit, um Kinder zu kriegen, aber andererseits...
Не е добро време за деца...
Was du durchgemacht hast, um mich zu kriegen, wünsche ich keinem.
Нещата, които си направил за да ме доведеш тук, не ги пожелавам на никой.
Wenn man ein Mitglied der Wayne-Familie ist, ist man ständig umringt von Schnorrern wie Ihnen, um die Partys voll zu kriegen.
Когато се казваш Уейн, не можеш да избегнеш неколцината хрантутници на гърба си.
Der einzige Weg, diesen Typ mit zu uns nach Hause zu kriegen, ist ihm zu helfen, seinen Bruder aufzuhalten.
Ще дойде с нас, само ако му помогнем да спре брат си.
Sie hat versucht, Informationen von mir zu kriegen.
Опитваше се да ми измъкне информация.
Sie sagten, das erste, was Sie tun würden, sobald Sie Whistler haben, wäre die restlichen Koordinaten zu kriegen.
Каза, че пипнеш ли Уистлър, първото нещо ще е да вземеш координатите.
Wir sind hier, um Scylla zu kriegen, wir brauchen Scylla, und das schaffen wir nur, wenn wir uns an den Plan halten und unsere Klappe halten.
Тук сме за да вземем "Сцила". За да го направим, ще се придържаме към плана и ще си държим устите затворени.
Oder versuchen Sie, mich wie Martinez nach San Quentin zu kriegen?
Или ще се опиташ да ме пратиш в "Сан Куентин" като Мартинес.
Die müssten mich umbringen, um mich aus dem Käfig zu kriegen.
Ще трябва да ме убият, за да ме изкарат от тази клетка.
Wir versuchen, noch welche aus Kanada zu kriegen, aber die wollen erst mal abwarten.
Опитахме да намерим още от Канада, но те искат да изчакаме и да видим.
Könnte unser Faustpfand sein, um Sam zu kriegen.
Може да ги разменим за Сам.
Schwer zu kriegen, extrem teuer und wird nur von einigen wenigen verwendet.
Труден за намиране е, много скъп и го използват малцина.
Und um die zu kriegen, müssen die Leute dich mögen.
За да си намериш спонсори, трябва да се харесаш на хората.
Sie sagten, die töten mich, um Sie zu kriegen.
По-рано каза, че ще ме убият. Защо?
Das beantwortet nicht alle Fragen, aber das war genug, um mein Leben wieder in den Griff zu kriegen.
Знам, че това не дава отговор на всички въпроси, но е достатъчно да започна да подреждам нещата.
Es ist schwer, ihn zu fassen zu kriegen.
Значи е трудно да го откриеш.
Ich bin fertig mit dem Versuch, dich zu kriegen.
Спирам с опитите да си те върна.
Nicht, wenn mein Wunsch war, viele Münzen zu kriegen.
Не и ако съм си пожелала монети.
Mein Job ist es, Sie zu diesem Meeting zu kriegen.
Работата ми е да те заведа на срещата.
Und ich werde meinem Boss helfen, ihn zu kriegen.
Ще помогна на шефа ми да го залови.
Ich bin die beste Option, um ihn zu kriegen.
Аз съм най-квалифицирана да го открия.
Wie soll ihn das motivieren, seinen Hintern hoch und einen Job zu kriegen?
Как това ще го мотивира да стане от задника си и да си намери работа?
Was haben Sie zu Borz gesagt, um ihn zum Reden zu kriegen?
Какво каза ти на Борз, за да го накараш да говори?
Er weiß, wie weit ich gegangen bin, um ihn zu kriegen.
Знае, че се връщам от оня свят за него.
Und Sie schrecken vor nichts zurück, um es zu kriegen.
Не ще се спреш пред нищо, за да ги получиш.
Aber sobald ich versuchte, sie auf mein Zimmer zu kriegen:
А когато се опитах да я вкарам в стаята си,
Ich war nicht so dumm, einen Idioten zu heiraten und zwei Kinder zu kriegen.
Но аз не сглупих да се оженя и да родя две деца.
Ich und das AC-Team sind hier, um euch sicher rauf und wieder runter zu kriegen, und ihr werdet euch ganz natürlich akklimatisieren.
Екипът ни ще се погрижи да сте добре и да се аклиматизирате естествено.
Haltet die Spur, unsere Leute versuchen, uns schnell über die Grenze zu kriegen.
Стойте в колите. Агентите на границата ще опитат да ни прекарат възможно най-бързо.
Vielleicht nutzen sie das Handy, um Zielkoordinaten zu kriegen.
Някой може да използва телефона си, за да определи координатите ни.
Ist nicht einfach, vom Gefängnis aus ein Flugzeug zu kriegen.
От затвора не е толкова лесно да се хване самолет, Джо.
Zumindest wenn ein Inder in Park Slope versucht, eines dieser amerikanischen Bücher zu kriegen.
Поне един индиец се опитва да получи една от тези американски книги в Парк Слоуп, забравете го.
Und außerdem haben sie gespürt, dass sie Sachen tun sollten, um anderen Menschen helfen zu kriegen, was diese wollten.
И още повече, те чувстваха, че трябва да направят така, че да помогнат на другите да получат това, което искат.
2.9226629734039s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?